![]() ![]() British Stuffiness / Dull Surprise: "The Ascot Gavotte." The English sure know how to party.Brick Joke: Alfred inheriting a fortune from an American philanthropist upon Higgins sarcastic recommendation earlier on.Higgins' favorite sport with her son, and delights in Eliza putting him in his place in front of her. John Nepomuck (as Shaw was well aware) was a Catholic saint and patron of the confessional. Bowdlerise: The name of the oily language expert was changed from Nepomuck to Zoltan Kaparthy, because St.As if 'avin' to act like a bloomin' gentleman weren't enough already. Blessed with Suck: Alfred's windfall is a double-edged sword, as he's now forced to enter into legal marriage with "Mrs." Doolittle.Alfie insists on beating around the bush, seemingly on principle. "Blackmail" Is Such an Ugly Word: Enforced when Higgins asks Alfie point-blank how much he wants.The Bet: Eliza would not have been accepted as a scholar by Higgins if it wasn't for Colonel Pickering's bet.Bathe Her and Bring Her to Me: Higgins said this out loud, and Eliza certainly thought he meant it in the trope sense, too.He marches right past a famished Eliza to feed it to a mynah bird. Not to worry, says Higgins he knows somebody who loves these. Bait-and-Switch: Higgins and Pickering are too stuffed to finish the last cake tart.Anti-Love Song: "Just You Wait" and "Without You".Eliza, a Cockney girl, struggles with dropping H's and calls him 'Enry 'Iggins. He also sets a teacup on his hat, a gesture which would be funny on-stage, but looks really odd in this context. Instances of this include Higgins doing a short jig at the horse race - a Call-Back to "I Could Have Danced All Night" - but without the knowing laughter of a live audience, he merely looks like a lunatic. One peculiarity about the film is how it uses the old stage directions, even the meta jokes that don't work in a movie setting. Adaptation Deviation: Not enough, really.'60s Hair: Eliza, after her makeover, has her sporting a 1960s take ◊ on late Edwardian coiffures, especially at the Embassy Ball.Higgins and Eliza clash, then form an unlikely bond - one that is threatened by an aristocratic suitor.ĬOME ON, DOVER - MOVE YER BLOOMIN' TROPES! His subject turns out to be the lovely Covent Garden flower girl Eliza Doolittle, who agrees to take speech lessons to improve her job prospects. ![]() In Edwardian London, pompous phonetics professor Henry Higgins is so sure of his abilities that he takes it upon himself to transform a Cockney working-class girl into someone who can pass for a cultured member of high society. ![]() musical film adapted from the 1956 Broadway musical of the same name, directed by George Cukor and starring Audrey Hepburn as Eliza Doolittle and Rex Harrison (reprising his stage role) as Henry Higgins. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |